Frentes de Euzkadi
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

¿Euskara o Castellano?

3 participantes

Ir abajo

¿Euskara o Castellano? Empty ¿Euskara o Castellano?

Mensaje por AHidalg0 21/04/09, 02:06 am

Pues eso, Euskera o Castellano.
¿Cual de los dos sería recomendable utilizar en el foro? ¿Los dos?
AHidalg0
AHidalg0
Admin

Cantidad de envíos : 261
Fecha de inscripción : 18/02/2009
Edad : 30
Localización : Algorta

http://frentesdeeuzkadi.blogspot.com/

Volver arriba Ir abajo

¿Euskara o Castellano? Empty Mensaje inicial por Ixile

Mensaje por AHidalg0 21/04/09, 02:09 am

Mensaje por Ixile
Editado por AHidalg0 para cambiar a otro tema

Buenas a todos.

Txikillana, he de comentar que me parece fantástico que quieras expresarte en euskara. Dices que en Frenor “te cortabas por ser un foro de todo el Frente Norte”, creo recordar que nadie dijo nunca que no se escribiera en el idioma que uno prefiera, también recuerdo que muchas de tus fotos, por no decir todas, tenían el titulo en euskara, creo que nadie dijo nada en contra. Tan solo se pedía que, para poder hacer las paginas y debido a que casi todas las hacia el otro administrador que no es euskaldun, se le pasara la fotos o textos en ambos idiomas para evitar errores.

Os repito que me parece fantástico y hasta aconsejable que os expreséis en euskara, no seré yo el que coarte a nadie por ello y tampoco es el motivo de este mensaje, ni “regañar” a nadie. Tan solo dar algún consejo sobre el tema debido “a mi experiencia en foros”.
Por eso os aconsejo que si decidís escribir un reportaje o comentario en euskara u otro idioma, por favor, haced una traducción, si es demasiado trabajo, exactamente el doble, podéis hacer un pequeño resumen en castellano. Así los castellanos-parlantes se enteraran de lo que se quiere transmitir y podrán realizar las preguntas o dudas que tengan. Esto mismo seria también aconsejable, en mi opinión, para la futura revista de la que se ha hablado. Yo suelo leer una revista de la Diputación de Bizkaia sobre naturaleza, en la que un articulo esta en castellano o euskara y al final del mismo pone un pequeño resumen en el otro idioma. Y todos contentos.

Digo esto por que si es cierto que este foro nos ciscuncribimos a la CAV, País Vasco, Euzkadi Euskalherria o como cada uno quiera llamarle, que en temas de ideologías tampoco nos metemos, siempre que se traten sin faltar al respeto a nadie, también hay miembros, visitantes que no son de esta comunidad (o aun siéndolo, no saben euskara), por ejemplo los amigos de ARAMA no creo que sepan euskara y os sorprendería lo que pueden aportar, por conocimientos y experiencia sobre fortificaciones y demás asuntos de la guerra en el Frente Norte, pero se podrían cortar de dar su opinión, debatir o preguntar.
Aquí también quiero pediros a TODOS que no os cortéis en preguntar cualquier duda que tengáis, aunque os parezca “una tontería” o penséis “van a pensar que soy un pringadillo”, o “joder, si es que no tengo el nivel de esta gente”, que así empezamos todos, siendo unos pringadillos y poco a poco, con la ayuda y explicaciones de otros, se va aprendiendo. Yo aun me considero un pringadillo que todos los días intento aprender sobre este tema me apasiona.

Saludos y espero no haber ofendido a nadie, no es mi intención.

Mensaje por Ixile
Editado por AHidalg0 para cambiar a otro tema
AHidalg0
AHidalg0
Admin

Cantidad de envíos : 261
Fecha de inscripción : 18/02/2009
Edad : 30
Localización : Algorta

http://frentesdeeuzkadi.blogspot.com/

Volver arriba Ir abajo

¿Euskara o Castellano? Empty Re: ¿Euskara o Castellano?

Mensaje por AHidalg0 21/04/09, 02:10 am

Mensaje por Txikillana
Editado por AHidalg0 para cambiar a otro tema

De ofender nada, al contrario: te has expresado de forma muy correcta y es de agradecer que las cosas se digan directamente, sin rodeos.

Antes que nada, ten en cuenta que los dos artículos en vasco que he metido aquí son “cortados y pegados” (uno de mi blog, y otro del periódico “Goiena”). Mis intervenciones directas en este foro tengo intención de seguir haciéndolas en castellano, por ser ese el idioma en que nació y que se usa en un 99,9% en el mismo. Incluso en anteriores ocasiones en que he pasado información me he tomado la molestia de traducir mis notas del euskera (que es mi idioma de trabajo habitual) al castellano, por considerar que era lo más correcto dado que el objeto del foro era todo el frente norte. Esta vez no lo he hecho por entender que al restringir el objeto del foro a “Euzkadi” no habría problema en usar un idioma que es corriente en tal lugar.

Cuando “corte y pegue” algun otro artículo en vasco, si puedo haré agún resumen pero no puedo comprometerme a ello. El tiempo de que dispongo para el tema GCE es escaso, y bastante me cuesta poner en orden mis notas y escribir el diario de campo, como para tener que hacerlo dos veces. En tal caso, muchas veces la alternativa será entre publicarlos en euskera o no publicarlos (sobre todo en informaciones urgentes, como lo del recorrido de Elgeta). Y en tal disyuntiva, a mi juicio el foro “gana” más si se publican, aunque sea sólo en vasco; puesto que, a pesar de que haya gente que no los entienda, también hay gente que sí los entiende y por tanto se puede beneficiar de la información. Creo que nuestros amigos castellanoparlantes lo entenderán perfectamente.

Otra cosa es que los moderadores impongan una norma indicando que todo artículo que no esté en castellano tiene que traducirse. Ahí me callo, y sólo me queda acatar o largarme. Pero que yo sepa, lo de las traducciones/resúmenes de momento es una recomendación, no obligación.

No tengo esta actitud por defender tal lengua o atacar cual otra; mis razones son eminentemente prácticas y también, por decirlo de alguna forma, energéticas. Como dije antes el vasco es la lengua en que funciono habitualmente y es cansado tener que dar explicaciones continuamente por ello; siempre se pretende que el esfuerzo extra de traducción lo haga uno, nunca al revés; lo de tener que escribir las cosas dos veces es una pesada condena, y uno al final se cansa y prefiere escribir sólo en un idioma aunque llegue a menos gente.

O.

Mensaje por Txikillana
Editado por AHidalg0 para cambiar a otro tema
AHidalg0
AHidalg0
Admin

Cantidad de envíos : 261
Fecha de inscripción : 18/02/2009
Edad : 30
Localización : Algorta

http://frentesdeeuzkadi.blogspot.com/

Volver arriba Ir abajo

¿Euskara o Castellano? Empty Re: ¿Euskara o Castellano?

Mensaje por Ixile 21/04/09, 09:59 am

Hola

Me alegro de no haber ofendido, porque ultimamente estoy bastante espeso y a veces no se expresarme correctamente.

Veo que lo has entendido, no es una obligacion y menos del administrador puesto que yo no lo soy. Es una recomendacion, nada mas. Y repito que todos estan en su derecho de usr el idioma que prefieran, o que habitualmente use, por algo son idiomas co-oficiales.

El motivo principal de mi comentario era ese y el pedir a los castellano-parlantes que el tema del idioma no les "coarte" a preguntar lo que sea. Nada mas

Entiendo tus motivos, como ya dije se que traducir todo seria doble trabajo y a mi ya me cuesta escribirlo en un idioma como para hacerlo en dos.

Tambien queria comentar lo de que en la futura revista quedaria bien lo del resumen en el otro idioma. Es una forma de instigar a los vagos como yo a traducir el texto que no entiendo si el tema me interesa.

Saludos

PD: Lo siento AHidalg0 pero creo que aqui no hay debate jejejeje. Tranqui que ya veras que por aotro sitio si y puede que para largo he interesante Twisted Evil
Ixile
Ixile

Cantidad de envíos : 890
Fecha de inscripción : 18/02/2009
Edad : 51
Localización : Bilbo

Volver arriba Ir abajo

¿Euskara o Castellano? Empty Re: ¿Euskara o Castellano?

Mensaje por carlos94 23/04/09, 09:52 pm

Siento discrepar severamente contigo Ixile pero el tema del bilinguismo habria que tratarlo con algo mas de delicadeza ya que no es simplemente el tener que traducir(que posiblemente sea lo de menos)si no que ``puede´´ haber gente a la que le intimide un poco el tema de entrar en un foro,llamemoslo habitual,para ellos y encontrarse con un articulo o lo que sea en un idioma que no entiende.

Por otra parte los que entendemos el Euskera agradecemos de vez en cuado que se nos refresque la memoria linguistica.

Para concluir estoy de acuerdo contigo en lo de añadir a la revista articulos o resumenes en otros idiomas.

Apostaria por un bonito debate!!

Atentamente

PD:Pueden ser contradictorias mis palabras pero el tema puede dar mas de si.Nos vemos

carlos94

Cantidad de envíos : 10
Fecha de inscripción : 01/03/2009

Volver arriba Ir abajo

¿Euskara o Castellano? Empty Re: ¿Euskara o Castellano?

Mensaje por Contenido patrocinado


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Volver arriba


 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.